Foreign Transcript Translation for Western, King’s, and Huron Admission in London, Ontario
Applying to Western, King’s, or Huron with non-English school records is usually a routing problem before it becomes a translation problem. In London, Ontario, applicants most often get stuck on OUAC rules, affiliate-school transcript routing, Huron’s notarized literal English translation wording, Western’s upload-first workflow, and the question of whether WES is needed at all. This guide explains what to translate, where to send it, when official documents are required, and which local support nodes can help without pretending they replace the admissions office.