Serve un traduttore certificato ATA per USCIS nel 2026? La regola effettiva di 8 CFR 103.2(b)(3)
Serve un traduttore certificato ATA per USCIS? Per la maggior parte delle pratiche, no. USCIS richiede una traduzione completa in inglese e una certificazione firmata che attesti completezza, accuratezza e competenza del traduttore secondo 8 CFR 103.2(b)(3). Questa guida 2026 spiega cosa controllano davvero i funzionari USCIS, perché una traduzione letterale e speculare può essere più sicura di una resa elegante, quali errori portano a RFE e quando una credenziale ATA può essere utile ma non obbligatoria.