Faut-il un traducteur certifié ATA pour l’USCIS en 2026 ? La vraie règle sous 8 CFR 103.2(b)(3)
Vous cherchez à savoir si l’USCIS exige un traducteur certifié ATA ? Pour la plupart des dossiers courants, non : l’USCIS demande une traduction anglaise complète accompagnée d’une attestation signée de complétude, d’exactitude et de compétence du traducteur, conformément à 8 CFR 103.2(b)(3). Ce guide 2026 explique ce que les agents vérifient vraiment, pourquoi une traduction littérale peut réduire le risque de RFE, et comment préparer une traduction certifiée en ligne sans confondre conformité documentaire et conseil juridique.