Ressources

Immigration & USCIS

Immigration & USCIS

Traduction certifiée pour passeport américain et démarches consulaires (2026) : ce qui est généralement accepté

Besoin d’une traduction certifiée pour une demande de passeport américain, un dossier NVC ou une démarche consulaire ? Ce guide 2026 explique les différences pratiques entre USCIS, passeport américain et règles NVC, notamment quand une lettre notariée du traducteur peut être attendue et quand une traduction anglaise supplémentaire peut être inutile.

Immigration & USCIS

Traduction certifiée du Koseki Tohon japonais pour l’immigration : exigences USCIS, checklist et erreurs à éviter

Vous devez fournir une traduction certifiée en anglais d’un Koseki Tohon japonais pour USCIS, une carte verte ou un dossier d’immigration ? Ce guide explique les règles officielles, les cas où un Tohon complet est plus prudent qu’un Shohon, les pièges liés aux sceaux, annotations et dates d’ère japonaise, ainsi qu’un flux de commande en ligne avec tarif clair à $9.99 par page.

Immigration & USCIS

Traduction certifiée du certificat coréen de relations familiales pour USCIS, I-130, I-485 et visa

Guide 2026 pour préparer la traduction certifiée d’un certificat coréen de relations familiales destiné à USCIS, à une demande I-130 ou I-485, au NVC ou à un visa immigrant. Il explique la règle USCIS, l’alerte du poste de Séoul sur le Family Relations Certificate en anglais, la fraîcheur d’émission d’un an au stade consulaire et les vérifications à faire pour limiter les RFE, les demandes de checklist et les retraductions.

Immigration & USCIS

Prix d’un forfait de traduction certifiée pour dossier USCIS : calcul 2026 pour I-130, I-485 et N-400

Vous préparez un I-130, I-485 ou N-400 avec plusieurs documents qui ne sont pas en anglais ? Ce guide explique quand un forfait de traduction certifiée devient plus avantageux que le paiement à la page, comment calculer le point d’équilibre et comment limiter les reprises liées à une RFE (demande de preuves) ou une NOID (avis d’intention de refus).

Immigration & USCIS

Traduction certifiée d’ordonnance de changement de nom et certificat de célibat : guide USCIS 2026

Besoin d’une traduction certifiée d’ordonnance de changement de nom pour l’USCIS, un mariage à l’étranger ou un certificat de célibat ? Ce guide montre comment relier ancien nom, nouveau nom, date d’effet et preuve d’état civil, ce qu’exige 8 CFR 103.2(b)(3), quand la notarisation n’est généralement pas nécessaire et quelles erreurs peuvent entraîner une RFE ou un nouveau dépôt.

Immigration & USCIS

Traduction certifiée de dossiers médicaux en anglais : USCIS I-693, assurance et exemption COVID 2025

Besoin d’une traduction certifiée de dossiers médicaux en anglais pour USCIS, une visite chez un civil surgeon ou un remboursement d’assurance aux États-Unis ? Ce guide explique les changements 2024-2025, dont le dépôt du formulaire I-693 avec l’I-485, l’exemption COVID-19 et les erreurs qui peuvent encore entraîner une RFE ou retarder un remboursement.

Scroll to Top