درباره CertOf

CertOf™ Translation یک سرویس آنلاین و دیجیتال‌محور برای ترجمه رسمی تأییدشده اسناد است؛ مناسب پرونده‌های مهاجرتی، اپلای تحصیلی و دیگر مدارکی که در فرایندهای رسمی حساس استفاده می‌شوند. ما ترجمه‌های دارای گواهی را با حفظ چیدمان سند، معمولاً در ۵ تا ۱۰ دقیقه ارائه می‌کنیم؛ اغلب با هزینه‌ای بسیار کمتر از مدل رایج دارالترجمه‌ها و آژانس‌های سنتی.

CertOf™ یعنی چه و ما چه کاری انجام می‌دهیم

نام «CertOf» از عبارت «Certificate of …» آمده است. شروع ما با یک وعده مشخص بود: Certificate of Translation Accuracy یا همان گواهی صحت ترجمه که به هر ترجمه تأییدشده تحویل‌شده پیوست می‌شود. از همین نقطه، مأموریت ما گسترده‌تر شد: ساخت یک چارچوب مبتنی بر هوش مصنوعی برای «Certificate of Everything» تا افراد و نهادها بتوانند اسناد مهم را با اصطکاک کمتر و اعتماد بیشتر بررسی کنند.

امروز تمرکز CertOf™ بر ترجمه تأییدشده اسناد رسمی است؛ به‌ویژه برای پرونده‌های مهاجرتی USCIS، اپلای و ارزیابی مدارک تحصیلی، پرونده‌های UKVI/Home Office و مدارک مرتبط با دادگاه یا سفارت. هدف ما ساده است: ترجمه تأییدشده‌ای که با الزامات مربوطه هماهنگ، برای بررسی‌کننده خوانا و قابل پیگیری، و به همان اندازه سریع و قابل پیش‌بینی باشد که از یک سرویس آنلاین مدرن انتظار دارید.

طراحی‌شده برای مسیرهای مهاجرتی، تحصیلی و حقوقی

بیشتر مشتریان ما با یک نگرانی مشترک سراغمان می‌آیند: «آیا این ترجمه بدون ایجاد تأخیر پذیرفته می‌شود؟» محصولات ما بر اساس قواعد رسمی مربوط به ترجمه در پرونده‌های مهاجرتی و کاربردهای تنظیم‌شده مشابه طراحی شده‌اند؛ برای نمونه، مقرره فدرال USCIS در 8 CFR 103.2(b)(3) برای اسناد غیرانگلیسی، ترجمه کامل انگلیسی همراه با گواهی روشن درباره کامل و دقیق بودن ترجمه و صلاحیت مترجم برای ترجمه به انگلیسی را الزامی می‌داند.

فرایند ترجمه ما با AI و بازبینی انسانی چگونه کار می‌کند

CertOf™ «فقط ترجمه ماشینی» نیست. ما مدل‌های زبانی بزرگ (LLMs)، تحلیل ساختار سند و کنترل کیفیت انسانی را در یک جریان کاری مشخص و قابل پیش‌بینی ترکیب می‌کنیم:

    این فرایند در بسیاری از پرونده‌ها امکان دریافت ترجمه تأییدشده در ۵ تا ۱۰ دقیقه را فراهم می‌کند، در حالی که انطباق با الزامات و خوانایی برای بررسی‌کننده همچنان اولویت اصلی باقی می‌ماند.

    تضمین‌ها، بازپرداخت و پاسخ‌گویی

    ما می‌دانیم پرونده‌های مهاجرتی، ویزا و امور حقوقی ممکن است ریسک مالی و احساسی واقعی داشته باشند. به همین دلیل CertOf™ به‌جای وعده‌های مبهم، خدمات خود را با ضمانت‌های مکتوب و شفاف پشتیبانی می‌کند.

    • ضمانت بازگشت وجه ۳۰ روزه – اگر ترجمه شما به دلیل ترجمه ما به‌طور رسمی از سوی یک نهاد دولتی، مؤسسه آموزشی، دادگاه یا مرجع رسمی دیگر رد شود، یا اگر خطاهای مهم factual یا نقص فنی در تحویل وجود داشته باشد، می‌توانید ظرف ۳۰ روز پس از پرداخت درخواست بازپرداخت کامل ثبت کنید.
    • ضمانت جبران «فراتر از بازپرداخت» – در سناریوهای شدید و تعریف‌شده، اگر خطای اثبات‌شده ترجمه مستقیماً باعث رد شدن درخواست شما شود و بتوانید زیان مالی را مستند کنید، مانند از دست رفتن هزینه درخواست ویزا، ممکن است تا سقف ۱۰ برابر هزینه ترجمه برای کاربران استاندارد و تا ۲۰ برابر برای کاربران Premium جبران انجام شود.
    • قواعد شفاف Premium – پلن ماهانه Premium شامل سهمیه ثابت صفحه است، به‌صورت خودکار تمدید نمی‌شود و فرمول‌های بازپرداخت آن به‌روشنی مستند شده‌اند تا از قبل بدانید چه انتظاری باید داشته باشید.

    برای جزئیات کامل، از جمله شرایط واجد بودن، مدارک لازم و نمونه‌ها، لطفاً
    Refund and Returns Policy ما را بررسی کنید.

    مأموریت ما: اعتبارسنج بی‌طرف و شخص ثالث

    از روز اول، CertOf™ را به‌عنوان یک اعتبارسنج بی‌طرف و شخص ثالث طراحی کردیم. در بسیاری از موقعیت‌های مهاجرتی یا حقوقی، حتی اگر ترجمه توسط عضو خانواده یا فرد ذی‌نفع از نظر فنی مجاز باشد، ممکن است پرسش‌هایی درباره بی‌طرفی و اعتبار ایجاد کند. راهکار ما یک لایه بی‌طرف و پاسخ‌گو میان شما و تصمیم‌گیرنده فراهم می‌کند.

    ما باور داریم AI، وقتی با استانداردهای روشن و نظارت انسانی همراه شود، می‌تواند این بخش‌ها را بهتر کند:

    • بی‌طرفی – کاهش سوگیری شخصی و تعارض منافع.
    • شفافیت – متن گواهی روشن، قالب‌بندی ساختاریافته و شناسه‌های قابل راستی‌آزمایی.
    • ردیابی‌پذیری – جریان کاری یکسان که جای کمتری برای حدس‌زدن و ویرایش‌های ثبت‌نشده باقی می‌گذارد.
    • کارایی – زمان تحویل در مقیاس دقیقه، نه روز، بدون کنار گذاشتن ساختار و جزئیات.

    چشم‌انداز بلندمدت ما این است که از Certificate of Translation Accuracy شروع کنیم و همین منطق بی‌طرف، قابل راستی‌آزمایی و مبتنی بر «Certificate of …» را وارد جریان‌های کاری دیگری کنیم که در آن‌ها اعتماد و شفافیت به همان اندازه اهمیت دارد.

    تیم ما و حضور جهانی

    CertOf™ توسط یک تیم بین‌المللی کوچک اما باتجربه با بیش از ده عضو هدایت می‌شود و در لس‌آنجلس آمریکا و پکن چین حضور دارد. این ساختار به ما امکان می‌دهد نگاه مقرراتی غربی را با تجربه عمیق در اسناد شرق آسیا و ارتباطات فرامرزی ترکیب کنیم.

    هم‌بنیان‌گذاران ما عبارت‌اند از:

    • Xener – هم‌بنیان‌گذار | متخصص AI – متخصص هوش مصنوعی با پیشینه در مدل‌های زبانی بزرگ و استقرار سیستم‌های مقیاس‌بالا؛ مسئول معماری موتور ترجمه و راستی‌آزمایی ما.
    • Erin Chen – هم‌بنیان‌گذار | استراتژیست ترجمه – استراتژیست ارتباطات چندزبانه و ترجمه، با تجربه عملی در مسیرهای مهاجرتی و کنترل ریسک محتوایی. Erin رویکرد ما را در زبان گواهی آماده برای USCIS، Mirror Formatting و استانداردهای محتوایی منابع آموزشی هدایت می‌کند.

    در کنار آن‌ها، تیمی توزیع‌شده در حوزه‌های مهندسی، محصول و پشتیبانی مشتری فعالیت می‌کند؛ با تمرکز مشترک بر اینکه ترجمه تأییدشده هم قابل‌اعتمادتر باشد و هم انسانی‌تر.

    چطور در چند دقیقه شروع کنید

    اگر آماده‌اید ببینید اسناد خودتان در قالب ترجمه تأییدشده چگونه آماده می‌شود، می‌توانید مستقیماً از پورتال ترجمه ما شروع کنید:

    سند خود را برای ترجمه تأییدشده در ۵ تا ۱۰ دقیقه بارگذاری کنید. ابتدا پیش‌نمایش را دریافت می‌کنید و فقط زمانی پرداخت می‌کنید که با نتیجه راحت باشید و برای دانلود Certificate of Translation Accuracy آماده شده باشید.

    هیچ‌یک از مطالب این صفحه یا certof.com مشاوره حقوقی محسوب نمی‌شود. برای پرونده‌های مهاجرتی یا دعاوی حقوقی پیچیده و پرریسک، توصیه می‌کنیم با وکیل واجد صلاحیت مشورت کنید و از CertOf™ به‌عنوان شریک ترجمه و مستندسازی در چارچوب همان راهبرد حرفه‌ای استفاده کنید.

    Scroll to Top