자료

Legal

영국 부동산 구매 자금 출처 번역: 은행거래내역서, 증여 편지, AML 심사

영국에서 주택이나 부동산을 살 때 자금 증빙 서류가 영어가 아니라면, 핵심은 번역 자체보다 에이전트, conveyancer, 대출기관이 자금 흐름을 이해할 수 있는지입니다. 이 가이드는 은행거래내역서, 증여 편지, 해외 송금 기록, 매각·상속·사업 소득 자료를 어떻게 공인 영어 번역 패키지로 준비해야 영국 AML 및 source of funds 확인에서 반복 요청과 지연을 줄일 수 있는지 설명합니다.

General Education

우크라이나 유학 초청장과 대학 입학 포털: 외국인 지원자 안내

우크라이나 대학에 지원하는 외국인 학생은 국가 디지털 포털에서 시작하지만 PDF 업로드만으로 절차가 끝나지 않습니다. 전자 계정 개설, Offer of Admission과 Invitation for Study의 차이, 우크라이나어 인증·공증 번역이 필요한 시점, 원본 서류와 대행사 사기·이름 불일치 위험을 정리합니다.

Immigration

뉴질랜드 파트너 비자 번역 요건: 방문·취업·거주 유형별 INZ 기준

뉴질랜드 파트너 비자(배우자·동거 파트너 비자)는 방문, 취업, 거주 신청마다 INZ 번역 기준이 다릅니다. 2025년 5월 26일 이후 전체 영어 번역으로 충분한 경우와 인증 영어 번역이 필요한 경우, 가족관계증명서·혼인관계증명서·범죄경력회보서·관계 증빙을 준비할 때 피해야 할 실수를 정리했습니다.

Legal

루안다 부동산 매입 서류 번역: 포르투갈어 번역·공증·등기 확인

루안다에서 외국어 서류로 부동산을 매입할 때는 단순한 인증 번역 표시보다 공증, 세금, 토지 등기 절차에서 실제로 쓸 수 있는 포르투갈어 서류 패키지가 중요합니다. 이 가이드는 루안다 매수인이 자주 막히는 지점, Talatona 사무소 동선, 외국 서류의 포르투갈어 번역과 공증 확인, 사기 의심 시 공식 확인 경로를 정리합니다.

Immigration

뉴질랜드 파트너 비자 번역: INZ 인증 영어 번역은 누가 할 수 있나요?

뉴질랜드 파트너 비자 서류 번역은 영어로만 바꾸는 일이 아닙니다. INZ가 인정할 수 있는 독립적인 번역자를 쓰고, 방문·워크·거주 파트너 비자별로 일반 영어 번역과 인증 영어 번역 요건을 구분해야 합니다. 본인·배우자·가족·같은 신청을 맡은 이민 어드바이저가 왜 번역자가 될 수 없는지, 업로드용 PDF에 어떤 번역자 정보가 들어가야 하는지 정리했습니다.

Scroll to Top