リソース

Immigration EU

デジタルノマドビザの認証翻訳(2026年):宣誓翻訳、アポスティーユ、提出前チェック

デジタルノマドビザの申請書類は、翻訳文を用意するだけでは不十分です。領事館のチェックリスト、認証翻訳と宣誓翻訳・公式翻訳の使い分け、アポスティーユや領事認証の順序が合っていないと、差し戻しや再翻訳につながります。2026年時点のスペインのデジタルノマドビザ関連情報を中心に、先に翻訳すべき書類、費用を抑える考え方、CertOfと従来型ルートの違いを整理します。

Immigration Canada (IRCC)

カナダ永住権(PR)申請向けブラジル出生証明書の認証翻訳:IRCCチェックリストとUSCISルール

カナダ永住権(PR)申請でブラジル出生証明書の認証翻訳が必要な方向けに、IRCCが確認するポイント、USCISとの違い、Certidão de Nascimento と Certidão de Inteiro Teor の使い分け、遅延につながりやすいミスを整理します。提出前チェックリスト、ブラジル書類特有の注意点、CertOfの3ステップのオンライン手順もまとめました。

Legal

SSA・DMVの氏名変更に必要な認証翻訳:Social Securityから運転免許更新までの2026年ガイド

米国で結婚・離婚・裁判所命令による氏名変更を進める方向けに、SSAを先に更新してからDMVへ進む流れ、認証翻訳の実務チェックリスト、2026年2月6日からのFlorida DMV英語のみ試験ルール、NY DMVの外国運転免許証翻訳要件、3ステップのオンライン注文方法を整理します。

General

中国語・日本語から英語への認証翻訳サービス:USCIS提出で手戻りを減らす2026年ガイド

USCIS、UKVI、大学・学歴評価に提出する中国語・日本語書類の英訳認証翻訳ガイド。戸口簿、戸籍謄本、公証書、出生・婚姻記録で確認されやすい全文翻訳、翻訳者証明、署名、判読性、原本と照合しやすいレイアウトを整理し、RFEや差し戻しにつながる典型的なミスとCertOfのオンライン注文フローを説明します。

Immigration & USCIS

USCIS向け戸籍謄本の認証英訳:要件、注意点、オンライン注文手順

USCIS、I-130、I-485などの移民申請で日本の戸籍謄本の認証英訳が必要な方向けに、公式要件、戸籍謄本と戸籍抄本の使い分け、印影・欄外記載・認証文の抜けによるRFEリスクを整理します。戸籍特有の確認表、CertOfでのオンライン注文、$9.99/ページの料金、原本に近いレイアウト、返金ポリシーも確認できます。

Scroll to Top