Hizmet Şartları

Son Güncelleme: 29 Aralık 2025

Bu Hizmet Şartları (“Şartlar”); CertOf™ web sitelerine, alt alan adlarına, çeviri gönderim deneyimine, çevrimiçi doğrulama sayfalarına ve ilgili ürün ve hizmetlere (topluca “Hizmetler”) erişiminizi ve bunları kullanımınızı düzenler. Bu Şartlar, sizin (“siz”, “sizin” veya “Kullanıcı”) ile Beijing Echang Technology Co., Ltd. (“Şirket”, “biz”, “bize” veya “bizim”) arasında hukuken bağlayıcı bir sözleşme oluşturur.

“CertOf™” bir marka adıdır. “CertOf™ Translation”, CertOf™ markası altında sunulan Hizmetlerden biridir.

1. Tanımlar

  • “Kullanıcı İçeriği”, Hizmetlerle bağlantılı olarak yüklediğiniz, gönderdiğiniz veya başka şekilde sağladığınız her türlü dosya, görsel, metin, talimat, üst veri ve diğer bilgileri ifade eder.
  • “Kaynak Dil”, gönderdiğiniz orijinal belgenin dilini ifade eder.
  • “Hedef Dil”, çeviri çıktısı için seçtiğiniz dili ifade eder.
  • “Teslim Edilenler”, başarılı ödeme sonrasında indirebildiğiniz nihai çıktıyı ifade eder. Bu çıktı, seçtiğiniz Hedef Dilde hazırlanır ve varsa eşlik eden sertifikasyon beyanını, çevrimiçi doğrulama materyallerini ve seçtiğiniz plana dahil ek formatları kapsar.
  • “Önizleme”, ödeme öncesinde incelemeniz için ekranda gösterilen veya indirilebilir şekilde sunulan sürümü ifade eder; bu sürüm filigran veya başka sınırlamalar içerebilir.
  • “Çevrimiçi Doğrulama”, planınıza veya satın alımınıza dahilse, alıcının bir bağlantı, QR kodu veya sertifika kimliği aracılığıyla Teslim Edilenlerin gerçekliğini teyit etmesine imkan verebilen özelliği ifade eder.

2. Şartların Kabulü

Hizmetlere erişerek, sitelerde gezinerek, kayıt olarak, dosya yükleyerek, sipariş vererek, ödeme yaparak, Teslim Edilenleri indirerek veya Hizmetleri başka herhangi bir şekilde kullanarak bu Şartları okuduğunuzu, anladığınızı ve bunlarla bağlı olmayı kabul ettiğinizi beyan etmiş olursunuz. Kabul etmiyorsanız Hizmetleri kullanmayın.

3. Dahil Edilen Politikalar

Bu Şartlar, sitelerimizde yayımlanan politika ve diğer bildirimlerimizi atıf yoluyla kapsar. Bunlara aşağıdakiler dahildir:

Belirli bir işlem bakımından çelişki olması halinde öncelik sırası şöyledir: (1) söz konusu işlem için ödeme sırasında veya siparişe özel olarak gösterilen şartlar, (2) İade ve Geri Ödeme Politikası, (3) Gizlilik Politikası ve (4) bu Şartlar.

4. Uygunluk ve Yetkili Kullanım

  • Hizmetleri kullanmak için yürürlükteki hukuk uyarınca sözleşme yapma ehliyetine sahip olmanız gerekir.
  • Başka bir kişi adına materyal gönderiyorsanız (örneğin bir aile üyesi veya müşteri adına), bunu yapmak için gerekli yetki ve izinlere sahip olduğunuzu beyan edersiniz.
  • Hizmetleri hukuka aykırı amaçlarla, dolandırıcılık, sahtecilik, herhangi bir makamı yanıltma, üçüncü taraf haklarını ihlal etme veya yürürlükteki yasa ve düzenlemelere aykırı herhangi bir faaliyet için kullanamazsınız.

5. Hizmetin Tanımı ve Süreç

CertOf™ Translation, dijital öncelikli çeviri ve belge teslim iş akışları sunar. Süreç “ödemeden önce önizleme” içerebilir; nihai Teslim Edilenler ise ödeme tamamlandıktan sonra sağlanır.

Yükleme sırasında, Hizmetlerde mevcut listeden bir Hedef Dil seçebilirsiniz. Dil seçenekleri ve desteklenen dil çiftleri; operasyon, kalite, uyumluluk veya talep gibi nedenlerle zaman içinde değişebilir. Herhangi bir dilin veya dil çiftinin her zaman kullanılabilir olacağını garanti etmeyiz.

Özellikler ve çıktılar plana ve ürüne göre değişir. Satın alımınızın kesin kapsamı (filigranlar, Çevrimiçi Doğrulama, dosya formatları ve varsa koruma veya tazminat taahhütleri dahil), ödeme sırasında ve sipariş ayrıntılarınızda gösterilen bilgilerle belirlenir.

Biz bir hukuk bürosu değiliz; hukuki danışmanlık, göçmenlik danışmanlığı veya başvuru sonucu garantisi vermeyiz.

6. Alıcı Kurum Şartları ve Kabul

Farklı alıcılar (devlet kurumları, mahkemeler, okullar, değerlendirme kuruluşları, konsolosluklar, büyükelçilikler ve vize merkezleri dahil) “sertifikalı çeviri”, çevirmen nitelikleri, beyanlar, noter onayı, yasallaştırma veya diğer destekleyici belgeler için farklı tanımlar ve şartlar uygulayabilir.

Bazı alıcılar çevirilerin belirli bir dile yapılmasını ister. Örneğin USCIS başvurularında, yabancı dildeki belgelerin genellikle gerekli sertifikasyonla birlikte eksiksiz İngilizce çeviriyle sunulması gerekir. Sipariş vermeden önce alıcının dil şartlarını teyit etmek sizin sorumluluğunuzdadır.

Sipariş vermeden önce alıcının güncel şartlarını doğrulamak sizin sorumluluğunuzdadır. Teslim Edilenleri kabul edip etmemek her zaman yalnızca alıcının takdirindedir. Sipariş verdikten sonra şartların değişmesi dahil olmak üzere, herhangi bir alıcının Teslim Edilenleri kabul edeceğini garanti etmeyiz.

Geri ödeme, revizyon veya tazminat talebi yapılırsa, bu talep İade ve Geri Ödeme Politikası kapsamında değerlendirilir.

7. Kullanıcı İçeriği: Sorumluluklarınız

  • Haklar ve izinler. Kullanıcı İçeriğini göndermek için gerekli haklara, onaylara ve izinlere sahip olduğunuzu ve Kullanıcı İçeriğinizin herhangi bir üçüncü tarafın gizlilik, fikri mülkiyet veya diğer haklarını ihlal etmediğini beyan ve garanti edersiniz.
  • Dosya kalitesi. Kullanıcı İçeriğinin açık, eksiksiz ve okunabilir olmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. Eksik sayfalar, düşük çözünürlüklü taramalar, engellenmiş alanlar veya hatalı kaynak bilgilerinden kaynaklanan sorunlar çıktı kalitesini ve alıcı kabulünü etkileyebilir.
  • Talimatların doğruluğu. Verdiğiniz talimatların (örneğin adlar, tarihler, format tercihleri ve kullanım amacı) doğru olmasından siz sorumlusunuz.

8. Kullanıcı İçeriğini İşleme Lisansı

Hizmetleri sunabilmemiz için Şirkete, Kullanıcı İçeriğinize erişme, onu saklama, çoğaltma, işleme, çevirme, biçimlendirme ve bu içerikten Teslim Edilenleri oluşturma konusunda dünya çapında geçerli, münhasır olmayan bir lisans verirsiniz. Bu lisans yalnızca Hizmetleri yerine getirmek, müşteri desteği sağlamak, Çevrimiçi Doğrulamayı etkinleştirmek (varsa), yasal yükümlülüklere uymak ve bu Şartları uygulamak amacıyla kullanılır.

Verilerin işlenmesi, saklama süreleri, silme talepleri ve üçüncü taraf işlemleriyle ilgili ayrıntılar Gizlilik Politikası içinde açıklanmıştır.

9. Üçüncü Taraf Teknolojiler ve Yapay Zeka Destekli İşleme

Hizmetler, üçüncü taraf altyapı ve teknoloji sağlayıcılarına dayanabilir (örneğin bulut barındırma, belge işleme, analiz, müşteri destek araçları ve yapay zeka modeli sağlayıcıları). Kullanıcı İçeriğiniz, Hizmetlerin sağlanması için gerekli olduğu ölçüde bu sağlayıcılara aktarılabilir ve onlar tarafından işlenebilir.

Belgeleriniz üçüncü taraflarca işlenmesini istemediğiniz son derece hassas veya gizli bilgiler içeriyorsa Hizmetleri kullanmayın. Ek ayrıntılar için lütfen Gizlilik Politikasını inceleyin.

10. Ücretler, Ödemeler, Vergiler ve Ters İbrazlar

  • Fiyatlandırma. Fiyatlar, para birimleri, faturalandırma birimleri ve satın alıma nelerin dahil olduğu ödeme sırasında ve sipariş ayrıntılarınızda gösterilir; yeni satın alımlar için zaman içinde değişebilir.
  • Ödeme işleme. Ödemeler üçüncü taraf ödeme hizmeti sağlayıcıları veya ödeme ağ geçitleri tarafından işlenir. Genel olarak tam ödeme kartı bilgilerini kendi sunucularımızda saklamayız.
  • Vergiler. KDV veya satış vergisi gibi vergiler uygulanıyorsa, bunlar ödeme sırasında gösterilir ve onayladığınız tutara dahil edilir.
  • Ters ibrazlar ve itirazlar. Ters ibraz veya ödeme itirazı başlatmanız halinde, yasaların izin verdiği ölçüde etkilenen Teslim Edilenlere erişimi askıya alabilir ve haklarımızı korumak için ilgili işlem ve teslim kanıtlarını (sipariş kayıtları ve indirme günlükleri gibi) ödeme sağlayıcısına sunabiliriz.

11. Geri Ödemeler ve Tazminat

Geri ödemeler, revizyonlar ve her türlü tazminat taahhüdü yalnızca İade ve Geri Ödeme Politikası ile düzenlenir. Buna uygunluk kriterleri, gerekli kanıtlar, süreler, istisnalar ve işlem adımları dahildir.

Onaylanan geri ödemeler, ödeme sağlayıcısının ve finans kuruluşunuzun işlem sürelerine bağlı olarak genellikle orijinal ödeme yöntemine veya orijinal ödeme yoluna iade edilir.

12. Fikri Mülkiyet

  • Bize ait fikri mülkiyet. Hizmetler, web siteleri, yazılım, iş akışları, metinler, grafikler ve CertOf™ marka unsurları Şirkete veya lisans verenlerine aittir ve yürürlükteki fikri mülkiyet yasalarıyla korunur.
  • Sizin içeriğiniz. Bu Şartlarda verilen lisans saklı kalmak kaydıyla Kullanıcı İçeriğinizin mülkiyeti sizde kalır.
  • Teslim Edilenler lisansı. Ödeme sonrasında, Teslim Edilenleri alıcılara sunmak ve kişisel veya dahili kayıt tutmak dahil olmak üzere hukuka uygun amaçlarla kullanmanız için münhasır olmayan bir hak elde edersiniz. Teslim Edilenleri dolandırıcılık amacıyla veya herhangi bir makamı yanıltmak için kullanamazsınız.

13. Çevrimiçi Doğrulama

Siparişiniz Çevrimiçi Doğrulama içeriyorsa, doğrulama bağlantısına, QR koduna veya sertifika kimliğine erişimi olan alıcıların doğrulamayla ilgili bilgileri ve uygulama biçimine bağlı olarak belirli üst verileri veya bir doğrulama kopyasını görüntüleyebileceğini kabul edersiniz. Doğrulama erişimini kiminle paylaşacağınıza karar vermek sizin sorumluluğunuzdadır.

14. Kullanılabilirlik, Değişiklikler ve Fesih

Hizmetleri erişilebilir ve işler halde tutmak için çaba gösteririz; ancak kesintisiz çalışacağını garanti etmeyiz. Güvenlik, uyumluluk, bakım, ürün iyileştirmeleri veya diğer ticari nedenlerle Hizmetlerin herhangi bir bölümünü değiştirebilir, askıya alabilir veya sonlandırabiliriz.

Bu Şartları ihlal ettiğinize, Hizmetleri kötüye kullandığınıza veya hukuki ya da güvenlik riski oluşturduğunuza makul şekilde inanırsak Hizmetlere erişiminizi kısıtlayabilir veya sonlandırabiliriz.

15. Sorumluluk Reddi Beyanları

Yasaların izin verdiği azami ölçüde, Hizmetler açık veya zımni herhangi bir garanti olmaksızın “olduğu gibi” ve “mevcut olduğu şekilde” sunulur.

Alıcı kabulünü, işlem hızını veya göçmenlik, vize, eğitim, hukuki süreçler ya da diğer resmi başvurularla ilgili herhangi bir sonucu garanti etmeyiz. Alıcı standartları değişebilir ve zaman içinde güncellenebilir.

Belirli bir Hedef Dil seçmeniz, tek başına herhangi bir alıcı, makam veya kurum tarafından kabul edileceği anlamına gelmez.

16. Sorumluluğun Sınırlandırılması

Yasaların izin verdiği azami ölçüde Şirket, Hizmetleri kullanımınızdan doğan veya bununla bağlantılı hiçbir dolaylı, arızi, özel, sonuçsal, örnek niteliğinde veya cezai zarardan sorumlu olmayacaktır. Buna kar kaybı, fırsat kaybı, iş kesintisi veya itibar zararı dahildir.

Yasaların izin verdiği azami ölçüde, Hizmetlerden doğan veya Hizmetlerle bağlantılı herhangi bir talep bakımından Şirketin toplam sorumluluğu, talebe neden olan belirli sipariş için fiilen ödediğiniz tutarı aşmayacaktır. İade ve Geri Ödeme Politikası açıkça aksi bir düzenleme getiriyorsa veya yürürlükteki hukuk uyarınca sorumluluk sınırlandırılamıyorsa bu sınırlama uygulanmaz.

17. Tazmin Yükümlülüğü

Şirketi; (a) Kullanıcı İçeriğinizden, (b) bu Şartları ihlal etmenizden veya (c) Hizmetleri kötüye kullanmanızdan ya da herhangi bir üçüncü taraf hakkını ihlal etmenizden doğan veya bunlarla bağlantılı her türlü talep, istem, kayıp, yükümlülük, zarar ve masrafa (makul avukatlık ücretleri dahil) karşı tazmin etmeyi ve zarardan ari tutmayı kabul edersiniz.

18. Uygulanacak Hukuk ve Uyuşmazlık Çözümü (Hong Kong Tahkimi)

Bu Şartlar ve bu Şartlardan veya Hizmetlerden doğan ya da bunlarla bağlantılı her türlü uyuşmazlık, Hong Kong Özel İdari Bölgesi hukukuna tabidir.

Bir uyuşmazlık iyi niyetli görüşmelerle çözülemezse, uyuşmazlık tahkim tarihinde yürürlükte olan kuralları uyarınca Hong Kong’da tahkim için Hong Kong International Arbitration Centre (HKIAC) nezdine sunulur. Hakem kararı nihai olup her iki taraf için bağlayıcıdır.

19. Çeşitli Hükümler

19.1 Bölünebilirlik

Bu Şartların herhangi bir hükmünün geçersiz, hukuka aykırı veya uygulanamaz sayılması halinde kalan hükümler tamamen yürürlükte kalır. Geçersiz, hukuka aykırı veya uygulanamaz hüküm, yasaların izin verdiği ölçüde geçerli, hukuka uygun ve uygulanabilir hale gelmesi için gerekli asgari ölçüde değiştirilmiş sayılır.

19.2 Sözleşmenin Tamamı

Bu Şartlar; atıf yoluyla dahil edilen politika ve bildirimlerle (Gizlilik Politikası ve İade ve Geri Ödeme Politikası dahil) ve ödeme sırasında sunulan siparişe özel şartlarla birlikte, Hizmetler konusunda sizinle Şirket arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturur ve aynı konuya ilişkin önceki veya eş zamanlı tüm anlayış, iletişim veya sözleşmelerin yerine geçer.

19.3 Feragat Edilmemesi

Bu Şartlardaki herhangi bir hakkı veya hükmü uygulamamamız, söz konusu hak veya hükümden feragat ettiğimiz anlamına gelmez. Herhangi bir feragat yazılı olmalı ve Şirketin yetkili temsilcisi tarafından imzalanmalıdır.

19.4 Devir

Önceden yazılı onayımız olmadan bu Şartları veya bu Şartlar kapsamındaki herhangi bir hakkı ya da yükümlülüğü devredemez veya transfer edemezsiniz. Biz ise birleşme, devralma, kurumsal yeniden yapılanma veya varlık satışı kapsamında ya da kanun gereği bu Şartları tamamen veya kısmen devredebilir veya transfer edebiliriz.

19.5 Mücbir Sebep

Makul kontrolümüz dışında kalan nedenlerden kaynaklanan herhangi bir gecikme veya ifa etmeme durumundan sorumlu olmayız. Buna doğal afetler, kamu otoritesi işlemleri, savaş, terörizm, iş uyuşmazlıkları, elektrik veya internet kesintileri, sistem arızaları, üçüncü taraf hizmet kesintileri veya diğer mücbir sebep olayları dahildir.

19.6 Bildirimler ve İletişimler

Size bildirimleri veya iletişimleri elektronik olarak sağlayabiliriz (örneğin web sitemizde yayımlayarak, Hizmetler üzerinden veya e-posta adresi verdiyseniz e-posta yoluyla). İletişim bilgilerinizin güncel kalmasını sağlamak sizin sorumluluğunuzdadır. Bize hukuki bildirim veya başka bir resmi iletişim göndermeniz gerekiyorsa lütfen İletişim sayfamızda yayımlanan iletişim yöntemlerini kullanın.

19.7 Elektronik Kayıtlar ve İmzalar

Bizden elektronik biçimde iletişim almayı kabul eder ve elektronik olarak sağladığımız tüm sözleşme, bildirim, açıklama ve diğer iletişimlerin, bu tür iletişimlerin yazılı olmasına ilişkin her türlü yasal şartı karşıladığını kabul edersiniz.

19.8 Yürürlükte Kalma

Niteliği gereği bu Şartların sona ermesinden sonra da yürürlükte kalması gereken bölümler yürürlükte kalır. Buna fikri mülkiyet, sorumluluk reddi beyanları, sorumluluğun sınırlandırılması, tazmin yükümlülüğü, uyuşmazlık çözümü ve bu Çeşitli Hükümler bölümüyle ilgili hükümler dahildir.

19.9 Başlıklar

Başlıklar yalnızca kolaylık sağlamak içindir ve bu Şartların yorumunu etkilemez.

19.10 Dil

Bu Şartlar İngilizce olarak hazırlanmıştır. Kolaylık sağlamak amacıyla bir çeviri sunmamız halinde, yürürlükteki hukukun izin verdiği ölçüde İngilizce sürüm esas alınır.

20. Bu Şartlardaki Güncellemeler

Bu Şartları zaman zaman güncelleyebiliriz. Güncellediğimizde, güncellenmiş Şartları bu sayfada yayımlar ve “Son Güncelleme” tarihini değiştiririz. Güncellemeden sonra Hizmetleri kullanmaya devam etmeniz, revize edilmiş Şartları kabul ettiğiniz anlamına gelir.

21. İletişim

Sorular, destek, hukuki bildirimler, geri ödeme veya tazminat talepleri ya da gizlilik talepleri için lütfen aşağıdaki resmi kanalları kullanarak bizimle iletişime geçin.

Resmi hukuki bildirimler için lütfen İletişim sayfamızda listelenen yöntemleri kullanın.

İşleten Tüzel Kişi: Beijing Echang Technology Co., Ltd.

Scroll to Top